Infelizmente não encontrei a tradução desta canção. Assim que encontrá-la eu a colocarei aqui. Contudo, a seguir vai a letra em grego legítimo. Espero que gostem. Quem sabe não se animam em aprender o grego! (brincadeirinha sacana
)
SAKIS ROUVAS KSANA LYRICS
Αχ και να 'ταν το μυαλό κομπιούτερ απ' τη μνήμη να σε έσβηνα
Cm Gm
να σε ξέχναγα, να μη σε θυμόμουνα
Gm Dm Cm Gm
Αχ και να υπήρχε ένα κουμπί να το πατούσα να χανόσουνα να μη σ' έβρισκα ποτέ
D# F A# F
Κι όταν σ' έβλεπα να 'ταν σα να σ' έβλεπα για πρώτη φορά ααααα...
F A# F G Cm F
Ξανά να σ' ερωτευόμουνα απ' την αρχή ξανά σα να μη σ' ήξερα ποτέ
A# F G Cm F A#
Ξανά να σε φιλούσα με τα μάτια μου κλειστά σα να 'τανε η πρώτη μου φορά
D# Dm7 D# F
και ας χωρίζαμε μετά ξανά
A#
Ξανά
Gm Dm Cm Gm
Αχ και να υπήρχε μηχανή του χρόνου πίσω να ταξίδευα τα λάθη μου να διόρθωνα
Gm Dm Cm
Αχ και να υπήρχε κάποιος άλλος τρόπος Θε μου για να έκανα έστω μια προσπάθεια
Gm
ξανά
D# F A# F
Κι όταν σ' έβλεπα να 'ταν σα να σ' έβλεπα για πρώτη φορά ααααα...
F A# F G Cm F
Ξανά να σ' ερωτευόμουνα απ' την αρχή ξανά σα να μη σ' ήξερα ποτέ
A# F G Cm F A#
Ξανά να σε φιλούσα με τα μάτια μου κλειστά σα να 'τανε η πρώτη μου φορά
D# Dm7 D# F
και ας χωρίζαμε μετά ξανά
F# C#
Μα δε μπορεί κανείς με το χρόνο να τα βάλει
F# C#
το μόνο που μπορώ να κάνω ειν' υπομονή
F# C#
κι ίσως αν κάποτε ξανασυναντηθούμε πάλι
G# F
σε κάποια άλλη ζωή, τότε που ξέρεις μπορεί
F A# F G Cm F
Ξανά να σ' ερωτευόμουνα απ' την αρχή ξανά σα να μη σ' ήξερα ποτέ
A# F G Cm F A#
Ξανά να σε φιλούσα με τα μάτια μου κλειστά σα να 'τανε η πρώτη μου φορά
D# Dm7 D# F
και ας χωρίζαμε μετά ξανά
A#
Ξανά
---
Original videoclip of Sakis Rouvas from the album "Aima, Dakrya & Idrotas"
VIDEOCLIPE
_________________
"In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act." George Orwell
Eustáquio Maia