Paraíso Niilista – O Vazio e o Nada se encontram



O homem na multid茫o - Edgar Allan Poe

 
Novo t贸pico   Responder t贸pico    Para铆so Niilista - 脥ndice -> F贸rum Niilismo ao acaso
Exibir t贸pico anterior :: Exibir pr贸ximo t贸pico  
Autor Mensagem
t. h. abrahao

Fundador PN


Idade: 41
Registrado: 22/01/05
Mensagens: 574
Localiza莽茫o: s茫o jos茅 do rio preto - sp

MensagemEnviada: 18/10/2008 - 11:42:56    Assunto: O homem na multid茫o - Edgar Allan Poe Responder com cita莽茫o

O homem na multid茫o
por Edgar Allan Poe


Ce grand malheur, de ne pouvoir 锚tre seul.
La Bruy猫re



De certo livro germ芒nico, disse-se, com propriedade, que "es l盲sst sich nicht lesen" 鈥 n茫o se deixa ler. H谩 certos segredos que n茫o consentem ser ditos. Homens morrem 脿 noite em seus leitos, agarrados 脿s m茫os de confessores fantasmais, olhando-os devotamente nos olhos; morrem com o desespero no cora莽茫o e um aperto na garganta, ante a horripil芒ncia de mist茅rios que n茫o consentem ser revelados. De quando em quando, ai, a consci锚ncia do homem assume uma carga t茫o densa de horror que dela s贸 se redime na sepultura. E, destarte, a ess锚ncia de todo crime permanece irrevelada.

H谩 n茫o muito tempo, ao fim de uma tarde de outono, eu estava sentado ante a grande janela do Caf茅 D... em Londres. Por v谩rios meses andara enfermo, mas j谩 me encontrava em franca convalescen莽a e, com a volta da sa煤de, sentia-me num daqueles felizes estados de esp铆rito que s茫o exatamente o oposto do ennui; estado de esp铆rito da mais aguda apet锚ncia, no qual os olhos da mente se desanuviam e o intelecto, eletrificado, ultrapassa sua condi莽茫o di谩ria tanto quanto a v铆vida, posto que c芒ndida, raz茫o de Leibniz ultrapassa a doida e d茅bil ret贸rica de G贸rgias. O simples respirar era-me um prazer, e eu derivava inclusive ineg谩vel bem-estar de muitas das mais leg铆timas fontes de afli莽茫o. Sentia um calmo mas inquisitivo interesse por tudo. Com um charuto entre os l谩bios e um jornal ao colo, divertira-me durante a maior parte da tarde, ora espiando os an煤ncios, ora observando a prom铆scua companhia reunida no sal茫o, ora espreitando a rua atrav茅s das vidra莽as esfuma莽adas.

Essa era uma das art茅rias principais da cidade e regurgitara de gente durante o dia todo. Mas, ao aproximar-se o anoitecer, a multid茫o engrossou, e, quando as l芒mpadas se acenderam, duas densas e cont铆nuas ondas de passantes desfilavam pela porta. Naquele momento particular do entardecer, eu nunca me encontrara em situa莽茫o similar, e, por isso, o mar tumultuoso de cabe莽as humanas enchia-me de uma emo莽茫o deliciosamente in茅dita. Desisti finalmente de prestar aten莽茫o ao que se passava dentro do hotel e absorvi-me na contempla莽茫o da cena exterior.

De in铆cio, minha observa莽茫o assumiu um aspecto abstrato e generalizante. Olhava os transeuntes em massa e os encarava sob o aspecto de suas rela莽玫es greg谩rias. Logo, no entanto, desci aos pormenores e comecei a observar, com minucioso interesse, as in煤meras variedades de figura, traje, ar, porte, semblante e express茫o fision么mica.

Muitos dos passantes tinham um aspecto prazerosamente comercial e pareciam pensar apenas em abrir caminho atrav茅s da turba. Traziam as sobrancelhas vincadas, e seus olhos moviam-se rapidamente; quando davam algum encontr茫o em outro passante, n茫o mostravam sinais de impaci锚ncia; recompunham-se e continuavam, apressados, seu caminho. Outros, formando numerosa classe, eram irrequietos nos movimentos; tinham o rosto enrubescido e resmungavam e gesticulavam consigo mesmos, como se se sentissem solit谩rios em raz茫o da pr贸pria densidade da multid茫o que os rodeava. Quando obstados em seu avan莽o, interrompiam subitamente o resmungo, mas redobravam a gesticula莽茫o e esperavam, com um sorriso vago e contrafeito, que as pessoas que os haviam detido passassem adiante. Se algu茅m os acotovelava, curvavam-se cheios de desculpas, como que aflitos pela confus茫o.

Nada mais havia de distintivo sobre essas duas classes al茅m do que j谩 observei. Seu trajes pertenciam aquela esp茅cie adequadamente rotulada de decente. Eram, sem d煤vida, nobres, comerciantes, procuradores, negociantes, agiotas - os eup谩tridas e os lugares-comuns da sociedade -, homens ociosos e homens atarefados com assuntos particulares, que dirigiam neg贸cios de sua pr贸pria responsabilidade. N茫o excitaram muito minha aten莽茫o.

A tribo dos funcion谩rios era das mais ostensivas, e nela discerni duas not谩veis subdivis玫es. Havia, em primeiro lugar, os pequenos funcion谩rios de firmas transit贸rias, jovens cavalheiros de roupas justas, botas de cor clara, cabelo bem emplastado e l谩bios arrogantes. Posta de lado certa eleg芒ncia de porte, a que, 脿 falta de melhor termo, pode-se dar o nome de "escrivanismo", a apar锚ncia deles parecia-me exato facs铆mile do que, h谩 doze ou dezoito meses, fora considerada a perfei莽茫o do bon ton. Usavam os atavios desprezados pelas classes altas - e isso, acredito, define-os perfeitamente.

A subdivis茫o dos funcion谩rios categorizados de firmas respeit谩veis era inconfund铆vel. Fazia-se logo reconhecer pelas casacas e cal莽as pretas ou castanhas, confort谩veis e pr谩ticas, pelas gravatas brancas, pelos coletes, pelos sapatos s贸lidos, pelas meias grossas e pelas polainas. Tinham todos a cabe莽a ligeiramente calva e a orelha direita afastada devido ao h谩bito de ali prenderem a caneta. Observei que usavam sempre ambas as m茫os para p么r ou tirar o chap茅u e que traziam rel贸gios com curtas correntes de ouro maci莽o, de modelo antigo. A deles era a afeta莽茫o da respeitabilidade, se 茅 que existe, verdadeiramente, afeta莽茫o t茫o respeit谩vel.

Havia muitos indiv铆duos de apar锚ncia ousada, caracter铆stica da ra莽a dos batedores de carteiras, que infesta todas as grandes cidades. Eu os olhava com muita curiosidade e achava dif铆cil imaginar que pudessem ser tomados por cavalheiros pelos cavalheiros propriamente ditos. O comprimento do punho de suas camisas, assim como o ar de excessiva franqueza que exibiam, era quanto bastava para denunci谩-los de imediato.

Os jogadores - e n茫o foram poucos os que pude discernir - eram ainda mais facilmente identific谩veis. Usavam trajes dos mais variados, desde o colete de veludo, o len莽o fantasia ao pesco莽o, a corrente de ouro e os bot玫es enfeitados do mais desatinado e trapaceiro dos rufi玫es 脿s vestes escrupulosamente desadornada dos cl茅rigos, incapazes de provocar a mais leve das suspeitas. N茫o obstante, denunciava-os certa tez escura e viscosa, a opacidade dos olhos, assim como o palor e a compress茫o dos l谩bios. Havia, ademais, dois outros tra莽os caracter铆sticos que me possibilitavam identifica-los: a voz estudadamente humilde e a incomum extens茫o do polegar, que fazia 芒ngulo reto com os demais dedos. Muitas vezes, em companhia desses velhacos, observei outra esp茅cie de homens, algo diferentes nos h谩bitos mas, n茫o obstante, p谩ssaros de plumagem semelhante. Podiam ser definidos como cavalheiros que viviam 脿 custa da pr贸pria finura. Ao que parecia, dividiam-se em dois batalh玫es, no tocante a rapinar o p煤blico: de um lado, os almofadinhas; de outro, os militares. Os tra莽os distintivos do primeiro grupo eram o cabelo anelado e o sorriso aliciante; o segundo grupo caracterizava-se pelo semblante carrancudo e pela casaca de alamares.

Descendo na escala do que se chama distin莽茫o, encontrei temas para especula莽玫es mais profundas e mais sombrias. Encontrei judeus mascates, com olhos de falc茫o cintilando num semblante onde tudo o mais era abjeta humildade; atrevidos mendigos profissionais hostilizando mendicantes de melhor apar锚ncia, a quem somente o desespero levara a recorrer 脿 caridade noturna; d茅beis e cadav茅ricos inv谩lidos, sobre os quais a morte j谩 estendera sua garra, e que se esgueiravam pela multid茫o, olhando, implorantes, as faces dos que passavam, como se em busca de alguma consola莽茫o ocasional, de alguma esperan莽a perdida; mocinhas modestas voltando para seus lares taciturnos ap贸s um longo e exaustivo dia de trabalho e furtando-se, mais chorosas que indignadas, aos olhares c煤pidos dos rufi玫es, cujo contato direto, n茫o obstante, n茫o podiam evitar; mundanas de toda sorte e de toda idade: a inequ铆voca beleza no auge da feminilidade, lembrando a est谩tua de Luciano, feita de m谩rmore de Paros, mas cheia de imund铆cies em seu interior; a repugnante e desarvorada leprosa vestida de trapos; a velhota cheia de rugas e de j贸ias, exageradamente pintada, num derradeiro esfor莽o por parecer jovem; a menina de formas ainda imaturas, mas que, atrav茅s de longa associa莽茫o, j谩 se fizera adepta das terr铆veis coqueterias pr贸prias do seu of铆cio e ardia de inveja por igualar-se, no v铆cio, 脿s suas colegas mais idosas; b锚bados in煤meros e indescrit铆veis; uns, esfarrapados, cambaleando inarticulados, de rosto contundido e olhos vidrados; outros, de trajes ensebados, algo fanfarr玫es, de l谩bios grossos e sensuais, e face apopleticamente rubicunda; outros, ainda, trajando roupas que, em tempos passados, haviam sido elegantes e que, mesmo agora, mantinham escrupulosamente escovadas; homens que caminhavam com passo firme, mas cujo semblante se mostrava medonhamente p谩lido, cujos olhos estavam congestionados e cujos dedos tr锚mulos se agarravam, enquanto abriam caminho por entre a multid茫o, a qualquer objeto que lhes estivesse ao alcance; al茅m desses todos, carregadores de an煤ncios, mo莽os de frete, varredores, tocadores de realejo, domadores de macacos ensinados, cantores de rua, ambulantes, artes茫os esfarrapados e trabalhadores exaustos, das mais variadas esp茅cies - tudo isso cheio de bulha e desordenada vivacidade, ferindo-nos discordantemente os ouvidos e provocando-nos uma sensa莽茫o dolorida nos olhos.

Conforme a noite avan莽ava, progredia meu interesse pela cena. N茫o apenas o car谩ter geral da multid茫o se alterava materialmente (seus aspectos mais gentis desapareciam com a retirada da por莽茫o mais ordeira da turba, e seus aspectos mais grosseiros emergiam com maior relevo, porquanto a hora tardia arrancava de seus antros todas as esp茅cies de inf芒mias), mas a luz dos lampi玫es a g谩s, d茅bil de in铆cio, na sua luta contra o dia agonizante, tinha por fim conquistado ascend锚ncia, pondo nas coisas um brilho tr锚mulo e vistoso. Tudo era negro mas espl锚ndido - como aquele 茅bano ao qual tem sido comparado o estilo de Tertuliano.

Os fant谩sticos efeitos de luz levaram-me ao exame das faces individuais, e, embora a rapidez com que o mundo iluminado desfilava diante da janela me proibisse lan莽ar mais que uma olhadela furtiva a cada rosto, parecia-me, n茫o obstante, que, no meu peculiar estado de esp铆rito, eu podia ler freq眉entemente, mesmo no breve intervalo de um olhar, a hist贸ria de longos anos.

Com a testa encostada ao vidro, estava eu destarte ocupado em examinar a turba quando, subitamente, deparei com um semblante (o de um velho decr茅pito, de uns sessenta e cinco anos de idade), um semblante que de imediato se imp么s fortemente 脿 minha aten莽茫o, dada a absoluta idiossincrasia de sua express茫o. Nunca vira coisa alguma que se lhe assemelhasse, nem de longe. Lembro-me bem de que meu primeiro pensamento, ao v锚-lo, foi o de que, tivesse-o conhecido Retzsch, e n茫o haveria de querer outro modelo para as suas encarna莽玫es pict贸ricas do Dem么nio. Enquanto eu tentava, durante o breve minuto em que durou esse primeiro exame, analisar o significado que ele sugeria, nasceram, de modo confuso e paradoxal, no meu esp铆rito, as id茅ias de vasto poder mental, de cautela, de indig锚ncia, de avareza, de frieza, de mal铆cia, de ardor sanguin谩rio, de triunfo, de jovialidade, de excessivo terror, de intenso e supremo desespero. Senti-me singularmente exaltado, surpreso, fascinado. "Que extraordin谩ria hist贸ria", disse a mim mesmo, "n茫o estar谩 escrita naquele peito!" Veio-me ent茫o o imperioso desejo de manter o homem sob minhas vistas... de saber mais sobre ele. Vesti apressadamente o sobretudo e, agarrando o chap茅u e a bengala, sa铆 para a rua e abri caminho por entre a turba em dire莽茫o ao local em que o havia visto desaparecer, pois, a essa altura, ele j谩 sumira de vista. Ao cabo de algumas pequenas dificuldades, consegui por fim divis谩-lo, aproximar-me dele e segui-lo de perto, embora com cautela, de modo a n茫o lhe atrair a aten莽茫o.

Tinha agora uma boa oportunidade para examinar-lhe a figura. Era de pequena estatura, muito esguio de corpo e, aparentemente, muito d茅bil. Suas roupas eram, de modo geral, sujas e esfarrapadas, mas quando ele passava, ocasionalmente, sob algum foco de luz, eu podia perceber que o linho que trajava, malgrado a sujeira, era de fina textura, e, a menos que minha vis茫o houvesse me enganado, tive um relance atrav茅s de uma fresta da roquelaure, evidentemente de segunda m茫o, que ele trazia abotoada de cima a baixo, de um diamante e de uma adaga. Essas observa莽玫es agu莽aram minha curiosidade, e decidi-me a acompanhar o estranho at茅 onde quer que ele fosse.

Era j谩 noite fechada, e uma neblina 煤mida e espessa, que logo se agravou em chuva pesada, amortalhava a cidade. Essa mudan莽a de clima teve um estranho efeito sobre a multid茫o, que logo foi presa de nova agita莽茫o e se abrigou sob um mundo de guarda-chuvas. A agita莽茫o, os encontr玫es e o zunzum decuplicaram. De minha parte, n茫o dei muita aten莽茫o 脿 chuva; uma velha febre latente em meu organismo fazia com que eu a recebesse com um prazer algo temer谩rio. Amarrando um len莽o 脿 boca, continuei a andar. Durante meia hora o velho prosseguiu seu caminho, com dificuldade, ao longo da grande avenida; eu caminhava grudado aos seus calcanhares, com medo de perd锚-lo de vista. Como nunca voltou a cabe莽a para tr谩s, n茫o se deu conta de minha persegui莽茫o. A certa altura, meteu-se por uma travessa que, embora repleta de gente, n茫o estava t茫o congestionada quanto a avenida que abandonara. Evidenciou-se, ent茫o, uma mudan莽a no seu procedimento. Caminhava agora mais lentamente e menos intencionalmente do que antes; com maior hesita莽茫o, dir-se-ia. Atravessou e tornou a atravessar a rua repetidas vezes, sem prop贸sito aparente, e a multid茫o era ainda t茫o espessa que, a cada movimento seu, eu era obrigado a segui-lo bem de perto. A rua era longa e apertada, e ele caminhou por ela cerca de uma hora; durante esse tempo, o n煤mero de transeuntes havia gradualmente decrescido, tornando-se o que 茅 ordinariamente visto, 脿 noite, na Broadway, nas proximidades do Park, t茫o grande 茅 a diferen莽a entre a popula莽茫o de Londres e a da mais populosa das cidades americanas. Um desvio de rota levou-nos a uma pra莽a brilhantemente iluminada e transbordante de vida. As antigas maneiras do estranho voltaram a aparecer. O queixo caiu-lhe sobre o peito, enquanto seus olhos se moviam inquietos, sob o cenho franzido, em todas as dire莽玫es, espreitando os que o acossavam. Abriu caminho por entre a multid茫o com firmeza e perseveran莽a. Surpreendi-me ao ver que, tendo completado o circuito da pra莽a, ele voltava e retomava o itiner谩rio que mal acabara de completar. Mais at么nito ainda fiquei ao v锚-lo repetir o mesmo circuito diversas vezes; quase que deu comigo, certa vez em que se voltou com um movimento brusco.

Nesse exerc铆cio gastou mais uma hora, ao fim da qual encontramos menos interrup莽玫es, por parte dos transeuntes, que da primeira vez. A chuva continuava a cair, intensa o ar tornou-se frio; os passantes se retiravam para suas casas. Com um gesto de impaci锚ncia, o estranho ingressou num beco relativamente deserto. Caminhou apressadamente, durante cerca de um quarto de milha, com uma disposi莽茫o que eu jamais sonhara ver em pessoa t茫o idosa; grande foi a minha dificuldade em acompanh谩-lo. Alguns minutos de caminhada levaram-nos a uma grande e ruidosa feira, cujas localidades pareciam bastante familiares ao estranho, e ali ele retomou suas maneiras primitivas, enquanto abria caminho de c谩 para l谩, sem prop贸sito definido, por entre a horda de compradores e vendedores.

Durante a hora e meia, aproximadamente, que passamos nesse local, foi-me mister muita cautela para seguir-lhe a pista sem atrair sua aten莽茫o. Felizmente, eu cal莽ava galochas e podia movimentar-me em absoluto sil锚ncio. Em nenhum momento ele percebeu que eu o vigiava. Entrou em loja ap贸s loja; n茫o perguntava o pre莽o de artigo algum nem dizia qualquer palavra, mas limitava-se a olhar todos os objetos com um olhar desolado, despido de qualquer express茫o. Eu estava profundamente intrigado com o seu modo de agir e firmemente decidido a n茫o me separar dele antes de estar satisfeita, at茅 certo ponto, minha curiosidade a seu respeito.

Um rel贸gio bateu onze sonoras badaladas, e a feira come莽ou a despovoar-se rapidamente. Um lojista, ao fechar um postigo, deu um esbarr茫o no velho, e, no mesmo instante, vi um estremecimento percorrer-lhe o corpo. Ele saiu apressadamente para a rua e olhou ansioso 脿 sua volta, por um momento; encaminhou-se depois, com incr铆vel rapidez, atrav茅s de vielas, umas cheias de gente, outras despovoadas, para a grande avenida da qual partira, a avenida onde ficava situado o Hotel D... Esta, no entanto, j谩 n茫o apresentava o mesmo aspecto. Estava ainda brilhantemente iluminada, mas a chuva caia pesadamente e havia poucas pessoas a vista. O estranho empalideceu. Deu alguns passos caprichosos pela antes populosa avenida e depois, suspirando profundamente, tomou a dire莽茫o do rio. Ap贸s ter atravessado uma grande variedade de ruas tortuosas, chegou por fim diante de um dos teatros principais da cidade. Este estava prestes a fechar, e os espectadores sa铆am pelas portas escancaradas. Vi o velho arfar, como se por falta de ar, e mergulhar na multid茫o, mas julguei perceber que a intensa agonia do seu semblante tinha, de certo modo, amainado. A cabe莽a caiu-lhe sobre o peito novamente, como quando eu o vira pela primeira vez. Observei que seguia agora o caminho tomado pela maioria dos espectadores, mas, de modo geral, n茫o conseguia compreender a inconstancia de suas a莽玫es.

Enquanto caminhava, o n煤mero de transeuntes ia rareando, e sua antiga inquietude e vacila莽茫o voltaram a aparecer. Durante algum tempo, acompanhou de perto um grupo de dez ou doze valent玫es; mas o grupo foi diminuindo aos poucos, at茅 que ficaram apenas tr锚s dos componentes, numa ruazinha estreita, melanc贸lica, pouco freq眉entada. O estranho se deteve e, por um momento, pareceu imerso em reflex玫es; depois, com evidentes sinais de agita莽茫o, seguiu em r谩pidas passadas um itiner谩rio que nos levou aos limites da cidade, para regi玫es muito diversas daquelas que hav铆amos at茅 ent茫o atravessado. Era o mais esqu谩lido bairro de Londres; nele tudo exibia a marca da mais deplor谩vel das pobrezas e do mais desesperado dos crimes. A d茅bil luz das l芒mpadas ocasionais, altos e antigos pr茅dios, constru铆dos de madeiras j谩 ro铆das de vermes, apareciam cambaleantes e arruinados, dispostos em tantas e t茫o caprichosas dire莽玫es, que mal se percebia um arremedo de passagem por entre eles. As pedras do pavimento jaziam espalhadas, arrancadas de seu leito original, onde agora vi莽ava a grama, exuberante. Um odor horr铆vel se desprendia dos esgotos arruinados. A desola莽茫o pervagava a atmosfera. No entanto, conforme avan莽谩vamos, ouvimos sons de vida humana e, por fim deparamos com grandes bandos de classes mais desprezadas da popula莽茫o londrina vadiando de c谩 para l谩. O 芒nimo do velho se acendeu de novo, como uma l芒mpada bruxuleante. Uma vez mais, caminhou com passo el谩stico. Subitamente ao dobrarmos uma esquina, um clar茫o de luz feriu-nos os olhos e detivemo-nos diante de um dos enormes templos urbanos de Intemperan莽a: um dos pal谩cios do dem么nio 脕lcool.

O amanhecer estava pr贸ximo, mas, n茫o obstante, uma turba de b锚bados desgra莽ados atravancava a porta de entrada da taverna. Com um pequeno grito de alegria, o velho for莽ou a passagem e, uma vez dentro do sal茫o, retomou suas maneiras habituais, vagueando, sem objetivo aparente, por entre a turba. N茫o fazia, por茅m, muito tempo que se ocupava nesse exerc铆cio quando uma agita莽茫o dos presentes em dire莽茫o 脿 porta deu a entender que o propriet谩rio da taverna resolvera fech谩-la por aquela noite. Era algo mais intenso que desespero o sentimento que pude ler no semblante daquela criatura singular a quem eu estivera a vigiar t茫o pertinazmente. Todavia, ele n茫o hesitou por muito tempo; com doida energia, retomou o caminho de volta para o cora莽茫o da metr贸pole. Caminhava com passadas longas e r谩pidas, enquanto eu o seguia, cheio de espanto, mas decidido a n茫o abandonar um escrut铆nio pelo qual sentia, agora, o mais intenso dos interesses. Enquanto caminh谩vamos, o sol nasceu, e quando alcan莽amos novamente a mais populosa feira da cidade, a rua do Hotel D..., esta apresentava uma apar锚ncia de alvoro莽o e atividade muito pouco inferior 脿queles que eu presenciara na v茅spera. E ali, entre a confus茫o que crescia a cada momento, persisti na persegui莽茫o ao estranho. Mas este, como de costume, limitava-se a caminhar de c谩 para l谩; durante o dia todo, n茫o abandonou o turbilh茫o da avenida. Quando se aproximaram as trevas da segunda noite, aborreci-me mortalmente e, detendo-me bem em frente do velho, olhei-lhe fixamente o rosto. Ele n茫o deu conta de mim, mas continuou a andar, enquanto eu, desistindo da persegui莽茫o, fiquei absorvido vendo-o afastar-se.

"Este velho", disse comigo, por fim, "茅 o tipo e o g锚nio do crime profundo. Recusa-se a estar s贸. 脡 o homem da multid茫o. Ser谩 escusado segui-lo: nada mais saberei a seu respeito ou a respeito dos seus atos. O mais cruel cora莽茫o do mundo 茅 livro mais grosso que o Hortulus animae, e talvez seja uma das merc锚s de Deus que 'es l盲sst sich nich lesn' ".
Voltar ao topo
Exibir o perfil do usu谩rio Enviar mensagem privada Enviar e-mail Visitar o website do usu谩rio MSN Messenger
t. h. abrahao

Fundador PN


Idade: 41
Registrado: 22/01/05
Mensagens: 574
Localiza莽茫o: s茫o jos茅 do rio preto - sp

MensagemEnviada: 26/05/2009 - 05:01:16    Assunto: Responder com cita莽茫o

texto no original:


The man of the crowd
by Edgar Allan Poe



Ce grand malheur, de ne pouvoir etre seul.
La Bruyere



It was well said of a certain German book that 鈥渆s lasst sich nicht lesen鈥 鈥 it does not permit itself to be read. There are some secrets which do not permit themselves to be told. Men die nightly in their beds, wringing the hands of ghostly confessors, and looking them piteously in the eyes 鈥 die with despair of heart and convulsion of throat, on account of the hideousness of mysteries which will not suffer themselves to be revealed. Now and then, alas, the conscience of man takes up a burden so heavy in horror that it can be thrown down only into the grave. And thus the essence of all crime is undivulged.
Not long ago, about the closing in of an evening in autumn, I sat at the large bow 鈥 window of the D 鈥 Coffee-House in London. For some months I had been ill in health, but was now convalescent, and, with returning strength, found myself in one of those happy moods which are so precisely the converse of ennui-moods of the keenest appetency, when the film from the mental vision departs 鈥 ἀχλὺς ἣ πρὶν ἐπῆεν (achlus e prin epeen) 鈥 and the intellect, electrified, surpasses as greatly its everyday condition, as does the vivid yet candid reason of Leibnitz, the mad and flimsy rhetoric of Gorgias. Merely to breathe was enjoyment; and I derived positive pleasure even from many of the legitimate sources of pain. I felt a calm but inquisitive interest in every thing. With a cigar in my mouth and a newspaper in my lap, I had been amusing myself for the greater part of the afternoon, now in poring over advertisements, now in observing the pro-miscuous company in the room, and now in peering through the smoky panes into the street.
This latter is one of the principal thoroughfares of the city, and had been very much crowded during the whole day. But, as the darkness came on, the throng momently increased; and, by the time the lamps were well lighted, two dense and continuous tides of population were rushing past the door. At this particular period of the evening I had never before been in a similar situation, and the tumultuous sea of human heads filled me, therefore, with a delicious novelty of emotion. I gave up, at length, all care of things within the hotel, and became absorbed in contemplation of the scene without.
At first my observations took an abstract and generalizing turn. I looked at the passengers in masses, and thought of them in their aggregate relations. Soon, however, I descended to details, and regarded with minute interest the innumerable varieties of figure, dress, air, gait, visage, and expression of countenance.
By far the greater number of those who went by had a satisfied, business-like demeanor, and seemed to be thinking only of making their way through the press. Their brows were knit, and their eyes rolled quickly; when pushed against by fellow-wayfarers they evinced no symptom of impatience, but adjusted their clothes and hurried on. Others, still a numerous class, were restless in their movements, had flushed faces, and talked and gesticulated to themselves, as if feeling in solitude on account of the very denseness of the company around. When impeded in their progress, these people sud-denly ceased muttering; but redoubled their gesticulations, and awaited, with an absent and overdone smile upon their lips, the course of the persons impeding them. If jostled, they bowed profusely to the jostlers, and appeared overwhelmed with confusion. There was nothing very distinctive about these two large classes beyond what I have noted. Their habiliments belonged to that order which is pointedly termed the decent. They were undoubtedly noblemen, merchants, attorneys, tradesmen, stock-jobbers 鈥 the Eupatrids and the common-places of society 鈥 men of leisure and men actively engaged in affairs of their own 鈥 conducting business upon their own responsibility. They did not greatly excite my attention.
The tribe of clerks was an obvious one; and here I discerned two remarkable divisions. There were the junior clerks of flash houses- young gentlemen with tight coats, bright boots, well-oiled hair, and supercilious lips. Setting aside a certain dapperness of carriage, which may be termed deskism for want of a better word, the manner of these persons seemed to be an exact facsimile of what had been the perfection of bon ton about twelve or eighteen months before. They wore the castoff graces of the gentry; 鈥 and this, I believe, involves the best definition of the class.
The division of the upper clerks of staunch firms, or of the 鈥渟teady old fellows,鈥 it was not possible to mistake. These were known by their coats and pantaloons of black or brown, made to sit comfortably, with white cravats and waistcoats, broad solid-looking shoes, and thick hose or gaiters. They had all slightly bald heads, from which the right ears, long used to pen-holding, had an odd habit of standing off on end. I observed that they always removed or settled their hats with both bands, and wore watches, with short gold chains of a substantial and ancient pattern. Theirs was the affectation of respectability 鈥 if indeed there be an affectation so honorable.
There were many individuals of dashing appearance, whom I easily understood as belonging to the race of swell pick-pockets, with which all great cities are infested. I watched these gentry with much inquisitiveness, and found it difficult to imagine how they should ever be mistaken for gentlemen by gentlemen themselves. Their voluminousness of wristband, with an air of excessive frankness, should betray them at once.
The gamblers, of whom I descried not a few, were still more easily recognizable. They wore every variety of dress, from that of the desperate thimble-rig bully, with velvet waistcoat, fancy neckerchief, gilt chains, and filagreed buttons, to that of the scrupulously inornate clergyman, than which nothing could be less liable to suspicion. Still all were distinguished by a certain sodden swarthiness of complexion, a filmy dimness of eye, and pallor and compression of lip. There were two other traits, moreover, by which I could always detect them: a guarded lowness of tone in conversation, and a more than ordinary extension of the thumb in a direction at right angles with the fingers. Very often, in company with these sharpers, I observed an order of men somewhat different in habits, but still birds of a kindred feather. They may be defined as the gentlemen who live by their wits. They seem to prey upon the public in two battalions 鈥 that of the dandies and that of the military men. Of the first grade the leading features are long locks and smiles; of the second, frogged coats and frowns.
Descending in the scale of what is termed gentility, I found darker and deeper themes for speculation. I saw Jew pedlars, with hawk eyes flashing from countenances whose every other feature wore only an expression of abject humility; sturdy professional street beggars scowling upon mendicants of a better stamp, whom despair alone had driven forth into the night for charity; feeble and ghastly invalids, upon whom death had placed a sure hand, and who sidled and tottered through the mob, looking every one beseechingly in the face, as if in search of some chance consolation, some lost hope; modest young girls returning from long and late labor to a cheerless home, and shrinking more tearfully than indignantly from the glances of ruffians, whose direct contact, even, could not be avoided; women of the town of all kinds and of all ages 鈥 the unequivocal beauty in the prime of her womanhood, putting one in mind of the statue in Lucian, with the surface of Parian marble, and the interior filled with filth 鈥 the loathsome and utterly lost leper in rags 鈥 the wrinkled, bejewelled, and paint-begrimed beldame, making a last effort at youth 鈥 the mere child of immature form, yet, from long association, an adept in the dreadful coquetries of her trade, and burning with a rabid ambition to be ranked the equal of her elders in vice; drunkards innumerable and indescribable 鈥 some in shreds and patches, reeling, inarticulate, with bruised visage and lack-lustre eyes 鈥 some in whole although filthy garments, with a slightly unsteady swagger, thick sensual lips, and hearty-looking rubicund faces 鈥 others clothed in materials which had once been good, and which even now were scrupulously well brushed-men who walked with a more than naturally firm and springy step, but whose countenances were fearfully pale, and whose eyes were hideously wild and red; and who clutched with quivering fingers, as they strode through the crowd, at every object which came within their reach; beside these, pic-men, porters, coal-heavers, sweeps; organ-grinders, monkey-exhibitors, and ballad-mongers, those who vended with those who sang; ragged artizans and exhausted laborers of every description, and all full of a noisy and inordinate vivacity which jarred discordantly upon the ear, and gave an aching sensation to the eye.
As the night deepened, so deepened to me the interest of the scene; for not only did the general character of the crowd materially alter (its gentler features retiring in the gradual withdrawal of the more orderly portion of the people, and its harsher ones coming out into bolder relief, as the late hour brought forth every species of infamy from its den), but the rays of the gas-lamps, feeble at first in their struggle with the dying day, had now at length gained ascendancy, and threw over every thing a fitful and garish lustre. All was dark yet splendid 鈥 as that ebony to which has been likened the style of Tertullian.
The wild effects of the light enchained me to an examination of individual faces; and although the rapidity with which the world of light flitted before the window prevented me from casting more than a glance upon each visage, still it seemed that, in my then peculiar mental state, I could frequently read, even in that brief interval of a glance, the history of long years.
With my brow to the glass, I was thus occupied in scrutinizing the mob, when suddenly there came into view a countenance (that of a decrepid old man, some sixty-five or seventy years of age) 鈥 a countenance which at once arrested and absorbed my whole attention, on account of the absolute idiosyncrasy of its expression. Any thing even remotely resembling that expression I had never seen before. I well remember that my first thought, upon beholding it, was that Retszch, had he viewed it, would have greatly preferred it to his own pictural incarnations of the fiend. As I endeavored, during the brief minute of my original survey, to form some analysis of the meaning conveyed, there arose confusedly and paradoxically within my mind, the ideas of vast mental power, of caution, of penuriousness, of avarice, of coolness, of malice, of blood-thirstiness, of triumph, of merriment, of excessive terror, of intense 鈥 of supreme despair. I felt singularly aroused, startled, fascinated. 鈥淗ow wild a history,鈥 I said to myself, 鈥渋s written within that bosom!鈥 Then came a craving desire to keep the man in view 鈥 to know more of him. Hurriedly putting on all overcoat, and seizing my hat and cane, I made my way into the street, and pushed through the crowd in the direction which I had seen him take; for he had already disappeared. With some little difficulty I at length came within sight of him, approached, and followed him closely, yet cauti-ously, so as not to attract his attention.
I had now a good opportunity of examining his person. He was short in stature, very thin, and apparently very feeble. His clothes, generally, were filthy and ragged; but as he came, now and then, within the strong glare of a lamp, I perceived that his linen, although dirty, was of beautiful texture; and my vision deceived me, or, through a rent in a closely buttoned and evidently second-handed roquelaire which enveloped him, I caught a glimpse both of a diamond and of a dagger. These observations heightened my curiosity, and I resolved to follow the stranger whithersoever he should go.
It was now fully night-fall, and a thick humid fog hung over the city, soon ending in a settled and heavy rain. This change of weather had an odd effect upon the crowd, the whole of which was at once put into new commotion, and overshadowed by a world of umbrellas. The waver, the jostle, and the hum increased in a tenfold degree. For my own part I did not much regard the rain 鈥 the lurking of an old fever in my system rendering the moisture somewhat too dangerously pleasant. Tying a handkerchief about my mouth, I kept on. For half an hour the old man held his way with difficulty along the great thoroughfare; and I here walked close at his elbow through fear of losing sight of him. Never once turning his head to look back, he did not observe me. By and by he passed into a cross street, which, although densely filled with people, was not quite so much thronged as the main one he had quitted. Here a change in his demeanor became evident. He walked more slowly and with less object than before- more hesitatingly. He crossed and re-crossed the way repeatedly, without appa-rent aim; and the press was still so thick, that, at every such movement, I was obliged to follow him closely. The street was a narrow and long one, and his course lay within it for nearly an hour, during which the passengers had gradually diminished to about that number which is ordinarily seen at noon in Broadway near the park 鈥 so vast a difference is there between a London populace and that of the most frequented American city. A second turn brought us into a square, brilliantly lighted, and overflo-wing with life. The old manner of the stranger reappeared. His chin fell upon his breast, while his eyes rolled wildly from under his knit brows, in every direction, upon those who hemmed him in. He urged his way steadily and perseveringly. I was surprised, however, to find, upon his having made the circuit of the square, that he turned and retraced his steps. Still more was I astonished to see him repeat the same walk several times 鈥 once nearly detecting me as he came around with a sudden movement.
In this exercise he spent another hour, at the end of which we met with far less interruption from passengers than at first. The rain fell fast, the air grew cool; and the people were retiring to their homes. With a gesture of impatience, the wanderer passed into a by-street comparatively deserted. Down this, some quarter of a mile long, he rushed with an activity I could not have dreamed of seeing in one so aged, and which put me to much trouble in pursuit. A few minutes brought us to a large and busy bazaar, with the localities of which the stranger appeared well acquainted, and where his original demeanor again became apparent, as he forced his way to and fro, without aim, among the host of buyers and sellers.
During the hour and a half, or thereabouts, which we passed in this place, it required much caution on my part to keep him within reach without attracting his observation. Luckily I wore a pair of caoutchouc overshoes, and could move about in perfect silence. At no moment did he see that I watched him. He entered shop after shop, priced nothing, spoke no word, and looked at all objects with a wild and vacant stare. I was now utterly amazed at his behavior, and firmly resolved that we should not part until I had satisfied myself in some measure respecting him.
A loud-toned clock struck eleven, and the company were fast deserting the bazaar. A shop-keeper, in putting up a shutter, jostled the old man, and at the instant I saw a strong shudder come over his frame. He hurried into the street, looked anxiously around him for an instant, and then ran with incredible swiftness through many crooked and peopleless lanes, until we emerged once more upon the great thoroughfare whence we had started 鈥 the street of the D 鈥 Hotel. It no longer wore, however, the same aspect. It was still brilliant with gas; but the rain fell fiercely, and there were few persons to be seen. The stranger grew pale. He walked moodily some paces up the once populous avenue, then, with a heavy sigh, turned in the direction of the river, and, plunging through a great variety of devious ways, came out, at length, in view of one of the principal theatres. It was about being closed, and the audience were thronging from the doors. I saw the old man gasp as if for breath while he threw himself amid the crowd; but I thought that the intense agony of his countenance had, in some measure, abated. His head again fell upon his breast; he appeared as I had seen him at first. I observed that he now took the course in which had gone the greater number of the audience but, upon the whole, I was at a loss to comprehend the waywardness of his actions.
As he proceeded, the company grew more scattered, and his old uneasiness and vacillation were resumed. For some time he followed closely a party of some ten or twelve roisterers; but from this number one by one dropped off, until three only remained together, in a narrow and gloomy lane, little frequented. The stranger paused, and, for a moment, seemed lost in thought; then, with every mark of agitation, pursued rapidly a route which brought us to the verge of the city, amid regions very different from those we had hitherto traversed. It was the most noisome quarter of London, where every thing wore the worst impress of the most deplorable poverty, and of the most desperate crime. By the dim light of an accidental lamp, tall, antique, worm-eaten, wooden tenements were seen tottering to their fall, in directions so many and capricious, that scarce the semblance of a passage was discernible between them. The paving-stones lay at random, displaced from their beds by the rankly-growing grass. Horrible filth festered in the dammed-up gutters. The whole atmosphere teemed with desolation. Yet, as we proceeded, the sounds of human life revived by sure degrees, and at length large bands of the most abandoned of a London populace were seen reeling to and fro. The spirits of the old man again flickered up, as a lamp which is near its death-hour. Once more he strode onward with elastic tread. Suddenly a corner was turned, a blaze of light burst upon our sight, and we stood before one of the huge suburban temples of Intemperance 鈥 one of the palaces of the fiend, Gin.
It was now nearly daybreak; but a number of wretched inebriates still pressed in and out of the flaunting entrance. With a half shriek of joy the old man forced a passage within, resumed at once his original bearing, and stalked backward and forward, without apparent object, among the throng. He had not been thus long occupied, however, before a rush to the doors gave token that the host was closing them for the night. It was something even more intense than despair that I then observed upon the countenance of the singular being whom I had watched so pertinaciously. Yet he did not hesitate in his career, but, with a mad energy, retraced his steps at once, to the heart of the mighty London. Long and swiftly he fled, while I followed him in the wildest amazement, resolute not to abandon a scrutiny in which I now felt an interest all-absorbing. The sun arose while we proceeded, and, when we had once again reached that most thronged mart of the populous town, the street of the D 鈥 Hotel, it presented an appearance of human bustle and activity scarcely inferior to what I had seen on the evening before. And here, long, amid the momently increasing confusion, did I persist in my pursuit of the stranger. But, as usual, he walked to and fro, and during the day did not pass from out the turmoil of that street. And, as the shades of the second evening came on, I grew wearied unto death, and, stopping fully in front of the wanderer, gazed at him steadfastly in the face. He noticed me not, but resumed his solemn walk, while I, ceasing to follow, remained absorbed in contemplation. 鈥淭he old man,鈥 I said at length, 鈥渋s the type and the genius of deep crime. He refuses to be alone. He is the man of the crowd. It will be in vain to follow, for I shall learn no more of him, nor of his deeds. The worst heart of the world is a grosser book than the 鈥楬ortulus Animae鈥橻1], and perhaps it is but one of the great mercies of God that 鈥渆s lasst sich nicht lesen.鈥

______
[1] The 鈥淗ortulus Animae cum Oratiunculis Aliquibus Superadditis鈥 of Grunninger.
Voltar ao topo
Exibir o perfil do usu谩rio Enviar mensagem privada Enviar e-mail Visitar o website do usu谩rio MSN Messenger
Mostrar os t贸picos anteriores:   
Novo t贸pico   Responder t贸pico    Para铆so Niilista - 脥ndice -> F贸rum Niilismo ao acaso Todos os hor谩rios s茫o GMT - 3 Horas
P谩gina 1 de 1

 
Ir para:  
Voc锚 n茫o pode enviar mensagens novas neste f贸rum
Voc锚 n茫o pode responder mensagens neste f贸rum
Voc锚 n茫o pode editar suas mensagens neste f贸rum
Voc锚 n茫o pode excluir suas mensagens neste f贸rum
Voc锚 n茫o pode votar em enquetes neste f贸rum





    RSS Paraíso Niilista
  Paraíso Niilista – O Vazio e o Nada se encontram
Copyright © Paraíso Niilista – O Vazio e o Nada se encontram
:: Caso encontre erros, aprenda com eles ::
[On-line há ]
[última atualização: 23/01/2026]
  [Powered by]
intelligence...