Eustaquio Maia

Idade: 74 Registrado: 12/05/05 Mensagens: 391 Localiza莽茫o: Belo Horizonte
|
|
Tradu莽茫o do esperanto:
Trag茅dia
Desfolham-se
as 谩rvores j谩 em maio,
A 谩gua se polui
Mesmo em torno do Hava铆.
P谩ssaros caem em terra,
da paz celestial,
Irradia-se pelo ar
a amea莽a at么mica.
Oh, oh n茫o, n茫o permitam isto!
Oh, oh n茫o, salvemos o mundo disso!
Oh, que trag茅dia
Todavia parece com茅dia.
Oh, que trag茅dia
J谩 se pode ouvir
a nossa melodia do fim,
Oh, que trag茅dia!
Avolumam-se os problemas
E a resigna莽茫o,
Nosso feito se anula,
Foge a raz茫o.
Sem interrup莽茫o
Flui o champanhe,
Vivemos desavergonhadamente,
Dan莽amos sobre um vulc茫o.
Oh, n茫o, terminemos logo com isso.
Texto original:
Tragedio
Tutmonda Muziko
Kantas Rainer Conrad
Senfoliariĝas
Arboj jam en maj'
Akvo malpuriĝas
Ĉirkaŭ eĉ havaj'
Birdoj falas teren
El ĉiela pac'
Radias aeren
la atomminac'
Oh, oh ne, malpermesu tion ĉi
Oh, oh ne, mondon savu ni de ĝi
Uh, tragedi'
Tamen ĝi aspektas
Kiel komedi'
Uh, tragedi'
Jam aŭdeblas nia
Fina melodi'
Uh, tragedi'
Troas problemaro
Kaj rezignaci'
Nulas nia faro
Fuĝas la raci'
Plu seninterrompe
Fluas la ĉampan'
Vivas ni senhonte
Dancas sur volkan'
Oh, oh ne, tuj ni finu tion ĉi
---
V铆deo-clipe _________________ "In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act." George Orwell
Eust谩quio Maia |
|