Eustaquio Maia

Idade: 69 Registrado: 12/05/05 Mensagens: 391 Localização: Belo Horizonte
|
|
Ouçam aqui a quarta faixa do álbum do Supernova:
Supernova: "Floro kaj Abelo" (original em Esperanto)
Abaixo, a tradução da letra:
Tradução:
Flor e Abelha
Na profundidade da tua mente,
Quero habitar com grande intensidade.
Desperta tua sensibilidade feminina;
Não ocultes o teu pensamento.
Na profundidade de tua mente
Queres amar-me com frenesi
E ao mesmo tempo, com lentidão,
Como uma flor e uma abelha.
(“O que queres?”)
Vem para junto de mim!
(Como da última vez)
Na profundidade da consciência,
Quero me apressar ao recomeço;
Pois lá se encontra a minha essência
E a recompensa final.
Na profundidade da consciência,
Queres amar-me com frenesi
E ao mesmo tempo, lentamente,
Como uma flor e uma abelha. _________________ "In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act." George Orwell
Eustáquio Maia |
|