Eustaquio Maia

Idade: 74 Registrado: 12/05/05 Mensagens: 391 Localiza莽茫o: Belo Horizonte
|
|
Tradu莽茫o do russo para o esperanto, por Maksim Grishin.
Tradu莽茫o (minha) do esperanto para o portugu锚s:
A Calmaria
( Grupo russo Ariya )
脡 calmaria 鈥 o vento silencia
Caiu como gaivotas brancas sobre o abismo.
脡 calmaria 鈥 nosso navio est谩 esquecido,
Est谩 sozinho no mundo,
Imobilizado por um sonho.
Durante certo tempo, an么nimos e sem rostos
J谩 n茫o temos esperan莽a que a brisa desperte!
A calmaria 鈥 enlouquecemos
O intenso calor exala um aroma de pez
A morte de um (de n贸s) 茅 necess谩ria
E n贸s retornaremos ao lar
Seu sangue e carne novamente nos alimentar谩.
E pela morte dele talvez Deus nos recompense.
O que aconteceu conosco,
O mar guarda o sil锚ncio (cala-se, n茫o quer falar)
Nossa sede de viver faz ressecar at茅 o fundo do cora莽茫o.
Mas aqui a vida nada vale,
A vida de outros, n茫o a tua! N茫o.
O c茅u n茫o come莽ou a trovejar
Quando bebemos o sangue bestialmente
Mas tornou intoler谩vel o brilho da Cruz,
a qual chamamos 鈥渄o Sul鈥!
E no 煤ltimo momento a onda se eleva
E um grito ecoa: 鈥淭erra 脿 vista!鈥
---------------------------------------------
Clique no link abaixo para acessar o 谩udio.
Grupo Ariya: "A Calmaria" (original em russo)
VIDEOCLIPE _________________ "In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act." George Orwell
Eust谩quio Maia
Editado pela 煤ltima vez por Eustaquio Maia em 23/04/2011 - 20:38:28; num total de 2 vezes |
|