t. h. abrahao
Fundador PN

Idade: 41 Registrado: 22/01/05 Mensagens: 574 Localiza莽茫o: s茫o jos茅 do rio preto - sp
|
|
ENVOI
Vai, livro natimudo,
E diz a ela
Que um dia me cantou essa can莽茫o de Lawes:
Houvesse em n贸s
Mais can莽茫o, menos temas,
Ent茫o se acabariam minhas penas,
Meus defeitos sanados em poemas
Para faz锚-la eterna em minha voz
Diz a ela que espalha
Tais tesouros no ar,
Sem querer nada mais al茅m de dar
Vida ao momento,
Que eu lhes ordenaria: vivam,
Quais rosas, no 芒mbar m谩gico, a compor,
Rubribordadas de ouro, s贸
Uma subst芒ncia e cor
Desafiando o tempo.
Diz a ela que vai
Com a can莽茫o nos l谩bios
Mas n茫o canta a can莽茫o e ignora
Quem a fez, que talvez uma outra boca
T茫o bela quanto a dela
Em novas eras h谩 de ter aos p茅s
Os que a adoram agora,
Quando os nossos dois p贸s
Com o de Waller se deponham, mudos,
No olvido que refina a todos n贸s,
At茅 que a muta莽茫o apague tudo
Salvo a Beleza, a s贸s.
(tradu莽茫o de Augusto de Campos)
SAUDA脟脙O
Oh gera莽茫o dos afetados consumados
e consumadamente deslocados,
Tenho visto pescadores em piqueniques ao sol,
Tenho-os visto, com suas fam铆lias mal-amanhadas,
Tenho visto seus sorrisos transbordantes de dentes
e escutado seus risos desengra莽ados.
E eu sou mais feliz que v贸s,
E eles eram mais felizes do que eu;
E os peixes nadam no lago
e n茫o possuem nem o que vestir.
(tradu莽茫o de M谩rio Faustino)
SAUDA脟脙O SEGUNDA
Fostes louvados, meus livros,
porque eu acabara de chegar do interior;
Eu estava atrasado vinte anos
e por isso encontrastes um p煤blico preparado.
N茫o vos renego,
N茫o renegueis vossa prog锚nie.
Aqui est茫o eles sem rebuscados artif铆cios,
Aqui est茫o eles sem nada de arcaico.
Observai a irrita莽茫o geral:
"Ent茫o 茅 isto", dizem eles, "o contra-senso
que esperamos dos poetas?"
"Onde est谩 o Pitoresco?"
"Onde a vertigem da emo莽茫o?"
"N茫o ! O primeiro livro dele era melhor."
"Pobre Coitado ! perdeu as ilus玫es."
Ide, pequenas can莽玫es nuas e impudentes,
Ide com um p茅 ligeiro !
(Ou com dois p茅s ligeiros, se quiserdes !)
Ide e dan莽ai despudoradamente !
Ide com travessuras impertinentes !
Cumprimentai os graves, os indigestos,
Saudai-os pondo a l铆ngua para fora.
Aqui est茫o vossos guisos, vossos confetti.
Ide ! rejuvenescei as coisas !
Rejuvenescei at茅 The Spectator.
Ide com vaias e assobios !
Dan莽ai a dan莽a do phallus
contai anedotas de Cibele !
Falai da conduta indecorosa dos Deuses !
Levantai as saias das pudicas,
falai de seus joelhos e tornozelos.
Mas sobretudo, ide 脿s pessoas pr谩ticas -
Dizei-lhes que n茫o trabalhais
e que viverei eternamente.
(tradu莽茫o de M谩rio Faustino)
|
|